एचकेनेपाल डट कम संवाददाता-
काठमाडौं, ९ साउन। इन्दिरा प्रसाईद्वारा लिखित ‘उसको लोग्ने र बिरालो’नामक उपन्यास अरविक भाषामा अनुवाद भएको छ।
इजिप्टको संस्कृति मन्त्रालय अन्तर्गत नेशनल सेन्टर फर ट्रान्सलेशनबाट सो कृति प्रकाशित भएको हो। सो कृति नेपालका लागि इजिप्टका राजदूत डा. मौस्तफा गेन्डीले लेखक प्रसाईलाई एक विशेष कार्यक्रममा हस्तान्तरण गर्नु भयो।
२०६० सालमा नइ प्रकाशनबाट प्रकाशित सो कृति नेपाली भाषाबाट अड्ग्रेजी भाषामा ब्रजेश खनालले अनुवाद गर्नु भएको थियो। उक्त कृति अरबी भाषामा अनुवाद भएको पहिलो नेपाली साहित्य भएको जानकारी पनि राजदूतले दिनु भयो।
अरबी भाषा बोलिने २२ वटा राष्ट्रमा अब नेपाली साहित्य पुगेको कुरा राजदूत डा. गेन्डीले जानकारी गराउनु भयो।
राजदूत डा. गेन्डीका अनुसार इजिप्टका लागि तत्कालीन नेपाली राजदूत डा. रामभक्त ठाकुरको कार्यकालमा सो कृति अनुवाद गर्नेबारे दुई देश माझ सम्झौता भएको थियो।